×

Multi-language phrase editor and method thereof

  • US 20030135358A1
  • Filed: 09/04/2002
  • Published: 07/17/2003
  • Est. Priority Date: 05/29/1998
  • Status: Active Grant
First Claim
Patent Images

1. A method for making a database stored upon a computer readable medium used with a computer for use as a computerized multilingual phrase database in a runtime application environment, for translating words, phrases and variables into words, phrases and variables in at least a second language, comprising:

  • creating all application phrases in one language, reserving a variable placeholder in the application phrase for each variable in the phrases, and storing the application phrases in one language which is supported by the Windows®

    2000 operating system, in a first phrase database;

    creating translations of the created application phrases in the one language into at least another language which is supported by the Windows®

    2000 operating system and storing the translated phrases in at least a second phrase database;

    creating the first phrase database and the at least a second phrase database of phrases as common phrase databases of phrases common to all applications with which the phrases are to be used;

    creating at least a first application specific phrase database and at least a second application specific database made up of translations of the at least a first application specific phrase database only for applications which will use the phrases in the at least a first application specific phrase database and at least a second application specific database; and

    exporting the created first common phrase database, at least a second common phrase database, the first application specific phrase database, and at least a second application specific phrase database in a form that can be used in a runtime environment by an application for which the databases were created.

View all claims
  • 3 Assignments
Timeline View
Assignment View
    ×
    ×