TRANSLATION MANAGEMENT SYSTEM
First Claim
1. A computer implemented process for managing, tracking, accounting and translating multilingual electronic content in a computer environment, comprising the steps of:
- detecting when a document, data stream, or non-text file in a master language has been updated; and
notifying a user which corresponding documents, data streams, or non-text files in other languages are out-of-date and require re-translation.
7 Assignments
0 Petitions
Accused Products
Abstract
A translation management system in a computer environment. A preferred embodiment of the invention automatically detects when a document, data stream, or non-text file in the master language has been updated and notifies the user which corresponding documents, data streams, or non-text files in the other languages require translation which are then staged and dynamically routed and sequenced to individual translation resources where the actual translation is performed. Management status, reporting, scheduling, and accounting information is sent to the user as the translation process ensues. The user is notified of the completion of translation and the invention coordinates the delivery of the translated documents, data streams, or non-text files back to the user'"'"'s site for installation and optional review. The invention makes a variety of translation resources instantly available to the user which include both automated translation tools as well as human translators. The translation resources are connected to the invention using a flexible architecture that can be deployed on intranets as well as the Internet.
-
Citations
10 Claims
-
1. A computer implemented process for managing, tracking, accounting and translating multilingual electronic content in a computer environment, comprising the steps of:
-
detecting when a document, data stream, or non-text file in a master language has been updated; and
notifying a user which corresponding documents, data streams, or non-text files in other languages are out-of-date and require re-translation.
-
-
2. An apparatus for managing, tracking, accounting and translating multilingual electronic content in a computer environment, comprising:
-
a module for detecting when a document, data stream, or non-text file in the master language has been updated; and
a module for notifying a user which corresponding documents, data streams, or non-text files in other languages are out-of-date and require translation. - View Dependent Claims (3, 4, 5, 6, 7, 8)
-
-
9. A program storage medium readable by a computer, tangibly embodying a program of instructions executable by the computer to perform method steps for managing, tracking, accounting and translating multilingual electronic content in a computer environment, comprising the steps of:
-
detecting when a document, data stream, or non-text file in the master language has been updated; and
notifying the user which corresponding documents, data streams, or non-text files in the other languages are out-of-date and require translation. - View Dependent Claims (10)
-
Specification