SYSTEM AND METHODS FOR MAINTAINING SPEECH-TO-SPEECH TRANSLATION IN THE FIELD
First Claim
Patent Images
1. A method for overriding the updating the vocabulary of a speech translation system for translating a first language into a second language including written and spoken words comprising:
- adding a new word in the first language to a first recognition lexicon of the first language;
associating a description with the new word, wherein the description contains pronunciation and word class information;
updating the new word and the description in a first machine translation module associated with the first language, wherein the first machine translation module contains a first tagging module, a first translation model and a first language module, and is configured to translate the new word to a corresponding translated word in the second language, wherein the updating is aborted to remove an hypotheses or partial hypotheses that may have already been output; and
resetting the system to accept a new input.
3 Assignments
0 Petitions
Accused Products
Abstract
A field maintainable class-based translation system and apparatus with components that ease use by linguistically untrained users is disclosed. The apparatus includes modules for recovering errors, extending and customizing language coverage and increasing the speed of effective communication.
76 Citations
1 Claim
-
1. A method for overriding the updating the vocabulary of a speech translation system for translating a first language into a second language including written and spoken words comprising:
-
adding a new word in the first language to a first recognition lexicon of the first language;
associating a description with the new word, wherein the description contains pronunciation and word class information;updating the new word and the description in a first machine translation module associated with the first language, wherein the first machine translation module contains a first tagging module, a first translation model and a first language module, and is configured to translate the new word to a corresponding translated word in the second language, wherein the updating is aborted to remove an hypotheses or partial hypotheses that may have already been output; and
resetting the system to accept a new input.
-
Specification