Analyzing Web Site for Translation
First Claim
1. A method, implemented on a machine having at least one processor, storage, and a communication platform, for providing statistics characterizing translation work in synchronizing content in different languages, comprising:
- receiving a request from a user for accessing content hosted on a website in a first language, wherein the user requests to view the content in a second language and at least some of the content in the first language has previously been translated into the second language;
obtaining the content in the first language from the website via a publicly accessible network path based on the request;
parsing the obtained content in the first language into a plurality of translatable components;
accessing a database that stores the content in the second language previously translated as translated components;
identifying at least some of the plurality of translatable components that do not have a corresponding translated component in the database;
generating statistics based on the at least some of the translatable components to estimate the work load involved in translation of the at least some of the translatable components from the first language to the second language; and
providing the statistics to characterize a service related to synchronizing the content in the first and second languages.
1 Assignment
0 Petitions
Accused Products
Abstract
A system, method and computer readable medium for synchronizing web content is disclosed. The method includes retrieving a first web content in a first language from a web site, the first web content corresponding to a second web content wherein the second web content is a translation in a second language of the first web content. The method further includes dividing the first web content into a plurality of translatable components and generating a unique identifier for each of the plurality of translatable components. The method further includes matching each of the plurality of translatable components to a plurality of translated components of the second web content using the unique identifier of each of the plurality of translatable components. If a translatable component is not matched to a translated component, the method further includes designating the translatable component for translation into the second language.
13 Citations
15 Claims
-
1. A method, implemented on a machine having at least one processor, storage, and a communication platform, for providing statistics characterizing translation work in synchronizing content in different languages, comprising:
-
receiving a request from a user for accessing content hosted on a website in a first language, wherein the user requests to view the content in a second language and at least some of the content in the first language has previously been translated into the second language; obtaining the content in the first language from the website via a publicly accessible network path based on the request; parsing the obtained content in the first language into a plurality of translatable components; accessing a database that stores the content in the second language previously translated as translated components; identifying at least some of the plurality of translatable components that do not have a corresponding translated component in the database; generating statistics based on the at least some of the translatable components to estimate the work load involved in translation of the at least some of the translatable components from the first language to the second language; and providing the statistics to characterize a service related to synchronizing the content in the first and second languages. - View Dependent Claims (2, 3, 4, 5, 6, 7)
-
-
8. A machine readable non-transitory medium having information stored thereon for providing statistics characterizing translation work in synchronizing content in different languages, wherein the information, when read, causes the machine to perform the following:
-
receiving a request from a user for accessing content hosted on a website in a first language, wherein the user requests to view the content in a second language and at least some of the content in the first language has previously been translated into the second language; obtaining the content in the first language from the website via a publicly accessible network path based on the request; parsing the obtained content in the first language into a plurality of translatable components; accessing a database that stores the content in the second language previously translated as translated components; identifying at least some of the plurality of translatable components that do not have a corresponding translated component in the database; generating statistics based on the at least some of the translatable components to estimate the work load involved in translation of the at least some of the translatable components from the first language to the second language; and providing the statistics to characterize a service related to synchronizing the content in the first and second languages. - View Dependent Claims (9, 10, 11, 12, 13, 14)
-
-
15. A system having at least one processor, storage, and a communication platform, for providing statistics characterizing translation work in synchronizing content in different languages, wherein the at least one processor is configured for:
-
receiving a request from a user for accessing content hosted on a website in a first language, wherein the user requests to view the content in a second language and at least some of the content in the first language has previously been translated into the second language; obtaining the content in the first language from the website via a publicly accessible network path based on the request; parsing the obtained content in the first language into a plurality of translatable components; accessing a database that stores the content in the second language previously translated as translated components; identifying at least some of the plurality of translatable components that do not have a corresponding translated component in the database; generating statistics based on the at least some of the translatable components to estimate the work load involved in translation of the at least some of the translatable components from the first language to the second language; and providing the statistics to characterize a service related to synchronizing the content in the first and second languages.
-
Specification