MULTILINGUAL EXCHANGE SYSTEM AND MESSAGE TRANSMISSION METHOD
First Claim
1. A multilingual exchange system including a message communication device which comprises a message construction screen on which a message including at least one sentence or phrase in a 1st language is displayed, the message construction screen displays a 2nd language message that corresponds with the 1st language message, and is configured to be able to send at least the 2nd language message,wherein, the message construction screen can show a display element column arranging display elements which are display areas for respective elements corresponding to each of five English sentence patterns, and is configured that necessary elements of the elements of five English sentence patterns which are subject S, predicate verb V, objective O, complement C, and modifier M are made to correspond to each of the display elements of the respective display element columns and on each of the corresponding display elements, one or multiple words related to the message that are included in the at least one sentence or phrase of the 1st language are displayed, and also one or multiple words in the 2nd language that are corresponding to the one or multiple words of the 1st language are displayed;
- andan order of the display elements is changed so that a text including the displayed at least one sentence or phrase of the 2nd language can be arranged into a correct word order.
1 Assignment
0 Petitions
Accused Products
Abstract
A multilingual exchange system and message transmission method that enables exchange of messages in a foreign language in a simple manner without any special translation skill, and, simultaneously, allowing for dramatic improvement in grammatical accuracy when converting messages into a second language. In an outer box 106, which is a display area for a modifier in a third sentence pattern sentence inner boxes 106A, 106B, and 106C are allocated to each part of speech in English, which is the second language, and inner boxes 106A, 106B, and 106C can be recognized as separate inner boxes. Even if display content in a first language is divided into three inner boxes, there is no need to divide display content in second language into three inner boxes, and even if substitutions of parts of speech or changes in content occur in one language, it is possible to maintain grammatical accuracy in another language.
1 Citation
12 Claims
-
1. A multilingual exchange system including a message communication device which comprises a message construction screen on which a message including at least one sentence or phrase in a 1st language is displayed, the message construction screen displays a 2nd language message that corresponds with the 1st language message, and is configured to be able to send at least the 2nd language message,
wherein, the message construction screen can show a display element column arranging display elements which are display areas for respective elements corresponding to each of five English sentence patterns, and is configured that necessary elements of the elements of five English sentence patterns which are subject S, predicate verb V, objective O, complement C, and modifier M are made to correspond to each of the display elements of the respective display element columns and on each of the corresponding display elements, one or multiple words related to the message that are included in the at least one sentence or phrase of the 1st language are displayed, and also one or multiple words in the 2nd language that are corresponding to the one or multiple words of the 1st language are displayed; - and
an order of the display elements is changed so that a text including the displayed at least one sentence or phrase of the 2nd language can be arranged into a correct word order. - View Dependent Claims (2, 3, 4, 8, 9, 10, 11)
- and
-
5. A method for transmitting a message comprising a message construction screen on which a message including at least one sentence or phrase in a 1st language can be displayed, the message construction screen displays a 2nd language message that corresponds with the 1st language message, and at least the 2nd language message is sent,
wherein, the method includes: -
being capable of displaying a display element column on which the display elements are allocated for each of five English sentence patterns on the message construction screen; corresponding necessary elements of the elements of five English sentence patterns which are subject S, predicate verb V, objective O, complement C, and modifier M to each of the display elements of the respective display element columns; displaying on each of the corresponding display elements, one or multiple words related to the message included in the at least one sentence or phrase of the 1st language and also one or multiple words in the 2nd language corresponding to the one or multiple words of the 1st language; and changing an order of a text including the displayed at least one sentence or phrase of the 2nd language into a correct word order. - View Dependent Claims (6, 7, 12)
-
Specification