Machine translation and telecommunications system
First Claim
1. A machine translation system comprising:
- (a) a machine translation module for performing machine translation of an input text in a source language to an output text in a target language using a dictionary database containing entries for words of the target language corresponding to words of the source language;
(b) a dictionary database including a core language dictionary containing entries for generic words of a source/target language pair, a plurality of sublanguage dictionaries each containing entries for specialized words of a respective one of a plurality of sublanguages handled by the machine translation system for the source/target language pair, and a plurality of user dictionaries each containing entries for individualized words used by a respective one of a plurality of users of the machine translation system for the source/target language pair;
(c) a receiving interface for receiving a particular input text sent by a particular user and accompanying control inputs indicative of a preferred sublanguage applicable to the particular input text out of a plurality of possible sublanguages and indicative of a preferred user dictionary out of the plurality of user dictionaries; and
(d) a dictionary control module responsive to the control inputs received by the receiving interface for causing the machine translation module to use the core language dictionary, and for selecting a preferred sublanguage dictionary and a preferred user dictionary for use by the machine translation module for translation of the input text,wherein said receiving interface further includes a programmed module for allowing users of the machine translation system to input scratch entries for individualized words into their respective user dictionaries, andwherein said dictionary control module further includes an automated dictionary maintenance utility for automatically assessing whether a word entry has been entered as a scratch word entry in common to a given number or grouping of users through their respective user dictionaries and for thereupon automatically entering said word entry into a higher-level sublanguage dictionary for a sublanguage encompassing those users.
1 Assignment
0 Petitions
Accused Products
Abstract
A machine translation and telecommunications system automatically translates input text in a source language to output text in a target language using a dictionary database (22) containing core language dictionaries for general words, a plurality of sublanguage dictionaries for specialized words of different domains or user groups, and a plurality of user dictionaries for individualized words used by different users. The system includes a receiving interface (11) for receiving input from a sender, in the form of electronic text, facsimile (graphics) input, or page image data, and an output module (30) for sending translated output text to any designated recipient(s). The input text is accompanied by a cover page or header (50) identifying the sender, one or more recipients, their addresses, the source/target languages of the text, any sublanguage(s) applicable to the input text, and any formatting requirements for the output text. The system uses the cover page or header data to select the core language, sublanguage, and/or user dictionaries to be used for translation processing, to format the translated output text, and to send the output to the recipient(s) at the designated address(es). The dictionary database (22) can cumulate and evolve over time by adding new words as scratch entries to the user dictionaries and, through the use of dictionary maintenance utilities, by updating and/or moving the scratch entries to higher-level subdomain, domain, or even core dictionaries as their usage gains currency.
-
Citations
6 Claims
-
1. A machine translation system comprising:
-
(a) a machine translation module for performing machine translation of an input text in a source language to an output text in a target language using a dictionary database containing entries for words of the target language corresponding to words of the source language; (b) a dictionary database including a core language dictionary containing entries for generic words of a source/target language pair, a plurality of sublanguage dictionaries each containing entries for specialized words of a respective one of a plurality of sublanguages handled by the machine translation system for the source/target language pair, and a plurality of user dictionaries each containing entries for individualized words used by a respective one of a plurality of users of the machine translation system for the source/target language pair; (c) a receiving interface for receiving a particular input text sent by a particular user and accompanying control inputs indicative of a preferred sublanguage applicable to the particular input text out of a plurality of possible sublanguages and indicative of a preferred user dictionary out of the plurality of user dictionaries; and (d) a dictionary control module responsive to the control inputs received by the receiving interface for causing the machine translation module to use the core language dictionary, and for selecting a preferred sublanguage dictionary and a preferred user dictionary for use by the machine translation module for translation of the input text, wherein said receiving interface further includes a programmed module for allowing users of the machine translation system to input scratch entries for individualized words into their respective user dictionaries, and wherein said dictionary control module further includes an automated dictionary maintenance utility for automatically assessing whether a word entry has been entered as a scratch word entry in common to a given number or grouping of users through their respective user dictionaries and for thereupon automatically entering said word entry into a higher-level sublanguage dictionary for a sublanguage encompassing those users. - View Dependent Claims (2, 3, 4, 5, 6)
-
Specification