Language conversion system and text creating system using such
First Claim
1. A language converting system for converting an original sentence in a source-language into a sentence in a target-language by use of a computer, said system comprising:
- a database for storing representation patterns in the target language each of the representation patterns having corresponding judging information;
evaluation means connected to the database for evaluating an adaptivity factor of each representation pattern to the original sentence, said selected representation pattern missing certain specific information;
selecting means connected to the evaluation means for selecting at least one representation pattern in the target-language which is adaptable to the original sentence based on the adaptivity factor obtained by said evaluation means;
retrieval identification means connected to the evaluation means for searching for the identifying the certain predetermined information in said one representation pattern to complete the sentence in the target-language;
interactive means connected to the retrieval identification means for obtaining the certain predetermined information through an interaction with a user so as to generate the sentence in the target-language;
output means connected to the interactive means for outputting the sentence in the target-language created based on the information obtained by said retrieval identification means and said interactive means,wherein, in a case where there are a plurality of representation patterns for representing the original sentence, the judging information selecting one of the representation patterns, the judging information being displayed along with the plurality of representation patterns.
1 Assignment
0 Petitions
Accused Products
Abstract
A language conversion system converts an original sentence in a source-language into a translated sentence in a target-language. The language conversion system includes a original analysis unit for analyzing the original sentence so as to obtain an intermediate structure of the original, an idea center extraction unit for extracting an idea center from the intermediate structure obtained by the original analysis unit, the idea center being a central expression of an idea to be described by a sentence, an identification unit for identifying a sentence pattern including the idea center extracted by the idea center extraction unit, an information extraction unit for extracting information required by the sentence pattern identified by the identification unit from the intermediate structure of the original sentence, a decision unit for deciding an intermediate structure of a translated sentence based on the sentence pattern and request information extracted by the information extraction unit, and a creation unit for creating a translated sentence in a surface level from the intermediate structure decided by the decision unit.
132 Citations
5 Claims
-
1. A language converting system for converting an original sentence in a source-language into a sentence in a target-language by use of a computer, said system comprising:
-
a database for storing representation patterns in the target language each of the representation patterns having corresponding judging information; evaluation means connected to the database for evaluating an adaptivity factor of each representation pattern to the original sentence, said selected representation pattern missing certain specific information; selecting means connected to the evaluation means for selecting at least one representation pattern in the target-language which is adaptable to the original sentence based on the adaptivity factor obtained by said evaluation means; retrieval identification means connected to the evaluation means for searching for the identifying the certain predetermined information in said one representation pattern to complete the sentence in the target-language; interactive means connected to the retrieval identification means for obtaining the certain predetermined information through an interaction with a user so as to generate the sentence in the target-language; output means connected to the interactive means for outputting the sentence in the target-language created based on the information obtained by said retrieval identification means and said interactive means, wherein, in a case where there are a plurality of representation patterns for representing the original sentence, the judging information selecting one of the representation patterns, the judging information being displayed along with the plurality of representation patterns.
-
-
2. A text creating system comprising:
-
text input means for inputting a text in a source-language; a first structural element database for storing a plurality of predetermined structural elements forming texts in the source-language; original text analyzing means having access to the first structural element database for detecting at least one of the structural elements in the text in the source-language and for analyzing a structure of the text in the source language; a first typical text database for storing a plurality of typical text structures in a target-language; first electing means having access to the first typical text database and connected to the original text analyzing means for evaluating an adaptivity factor of each of the typical text structures to the structure of the text in the source-language obtained by said original text analyzing means and for selecting a typical text structure having the highest adaptivity factor; text creating means connected to the first selecting means for creating a target-language text based on the typical text structure selected by the first selecting means; and editing means connected to the text creating means for editing the target-language text created by the text creating means. - View Dependent Claims (3, 4, 5)
-
Specification