Multiple concurrent language support system for electronic catalogue using a concept based knowledge representation
First Claim
Patent Images
1. A computer based multiple concurrent language electronic catalog system comprising:
- means for providing concept entities in a concept entity based hierarchical knowledge representation of symbols for the electronic catalog;
means for dividing the concept entities of the hierarchical knowledge representation of the symbols into computer readable manipulation forms of the symbols used for computer manipulation and for storage retrieval and not for end user Presentations and human readable locale specific presentation forms of the symbols with parent and child entities hierarchically linked so that the presentation forms of the symbols are translated once and inherited for end user presentation of concept entities in locale contexts wherein there is a plurality of different locale specific presentation forms associated with each manipulation form and wherein there are multiple manipulation forms associated with a locale specific presentation form when there are multiple semantically different uses of a symbol in the same locale presentation form;
means for permitting selection by users of one or more of the presentation forms for each of the manipulation forms for presenting the concept entities in a selected locale context;
means for maintaining the selected presentation form separate from the manipulation form; and
means for providing a concept entity based on navigating through the electronic catalog using the manipulation form of the concept whereby translations of symbols are shared while semantic differences in use of symbols in a particular locale are resolved.
2 Assignments
0 Petitions
Accused Products
Abstract
The current invention represents a system which facilitates the use of electronic catalogs in a manner that is presentational and language neutral. This is accomplished by managing and manipulating the system at the level of conceptual entities and the separation of these conceptual entities presentational form, from their manipulation form.
-
Citations
34 Claims
-
1. A computer based multiple concurrent language electronic catalog system comprising:
-
means for providing concept entities in a concept entity based hierarchical knowledge representation of symbols for the electronic catalog;
means for dividing the concept entities of the hierarchical knowledge representation of the symbols into computer readable manipulation forms of the symbols used for computer manipulation and for storage retrieval and not for end user Presentations and human readable locale specific presentation forms of the symbols with parent and child entities hierarchically linked so that the presentation forms of the symbols are translated once and inherited for end user presentation of concept entities in locale contexts wherein there is a plurality of different locale specific presentation forms associated with each manipulation form and wherein there are multiple manipulation forms associated with a locale specific presentation form when there are multiple semantically different uses of a symbol in the same locale presentation form;
means for permitting selection by users of one or more of the presentation forms for each of the manipulation forms for presenting the concept entities in a selected locale context;
means for maintaining the selected presentation form separate from the manipulation form; and
means for providing a concept entity based on navigating through the electronic catalog using the manipulation form of the concept whereby translations of symbols are shared while semantic differences in use of symbols in a particular locale are resolved. - View Dependent Claims (2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11)
-
-
12. In a multiple concurrent language electronic catalog computer system, the method comprising the steps of:
-
providing concept entities of a concept entity based hierarchical knowledge representation of symbols for the electronic catalog;
dividing concept entities of the hierarchical knowledge representation of the symbols into computer readable manipulation forms used for computer manipulation and not used for end user presentation and locale specific presentation forms with parent and child entities of the symbols hierarchically linked so that the symbols are translated once and inherited for end user presentation of concept entities in locale contexts wherein there Is a plurality of different presentation forms for different locales associated with each manipulation form and there is a different manipulation form for each different use of a symbol in a single locale;
permitting selection of one of the presentation forms for each manipulation form for presenting the concept entities in a selected locale context;
maintaining the selected one of the presentation forms separate from the associated manipulation form; and
navigating through the electronic catalog using the manipulation forms of the concept entities whereby translations of the symbols are shared while semantic differences in use of the symbols are resolved. - View Dependent Claims (13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23)
substituting the appropriate locale presentation symbol for the associated manipulation symbol in the selected presentation form.
-
-
14. The method of claim 12 wherein said locale specific presentation forms each comprise said concept entities presented in a different language.
-
15. The method of claim 12 wherein one locale presentation form is English another is German and a third is Japanese.
-
16. The method of claim 12 wherein said locale specific presentation forms each comprise said conceptual entities presented in a different form of the same language.
-
17. The method of claim 16 wherein one of the different forms of the same language is in an expert locale context and the other is in novice locale context.
-
18. The method of claim 12 wherein a semantic symbol is used by multiple concept entities and translated only once.
-
19. The method of claim 12 including multiple manipulation forms of a symbol representing the same word in a language when that word represents multiple meanings in one of said locale specific presentation forms.
-
20. The method of claim 12, including having a manipulation form and the multiple different locale specific presentation forms associated with the manipulating form sharing the same object ID.
-
21. The method of claim 20 including a locale specific presentation form having multiple object ID'"'"'s.
-
22. The method of claim 12 wherein said system is divided into server and client portions.
-
23. The method of claim 22 including negotiating a locale context form between said client and server portions.
-
24. A computer program product on a computer readable medium for a multiple electronic catalog computer system comprising:
-
software code for providing concept entities to a concept entity based hierarchical knowledge representation of words for the electronic catalog in a plurality of locale specific forms;
software code for dividing concept entities of the hierarchical knowledge representation into nonlocale specific, computer readable manipulation forms with different manipulation forms for different meanings of a word used for computer manipulation and storage retrieval and not for end user presentation and the locale specific presentation forms with parent and child concept entities hierarchically linked so that words are translated once and the translations inherited for presentation of concept entities in locale contexts wherein there is a plurality of different locale specific presentation forms associated with each manipulation form;
software code for permitting selection of one of the locale specific presentation forms for each of the manipulation forms for presenting the concept entities in a selected locale context;
software code for maintaining the selected one of the presentation forms separate from the associated manipulation form; and
software code for providing a concept entity based on navigating through the electronic catalog using the manipulation form of the concept whereby translations of a word are shared while semantic differences in use of the word in a locale is resolved. - View Dependent Claims (25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34)
-
Specification