Method of processing multi-lingual queries
First Claim
1. A computer-implemented method of processing a transmission between a user device and a database, wherein:
- the transmission contains elements conforming to a base language or a user language that is different than the base language,the database contains elements which conform to the base language, andreferences to elements included in queries to the database conform to the user language,the method comprising;
in a response to a query to the database from the user device, providing a plurality of said elements from the database requested in the query to the user device, said provided elements comprising words in the base language;
performing a natural language translation of the words in the provided elements from the base language to the user language;
determining whether the transmission between the user device and the database relates to said queries to the database from the user device or to responses from the database to the user device;
if the transmission relates to said queries to the database from the user device, restricting translation to a list of predetermined translation relations;
if the transmission relates to said responses from the database to the user device, looking up the list of predetermined translation relations to find a translation relation in the list for a word in the provided elements; and
if no translation relation exists in the list for the word in the provided elements;
transmitting the word in the response to a translation service,subsequently receiving a translation relation between the word in the response and a corresponding word in the user language, andstoring the received translation relation in the list.
1 Assignment
0 Petitions
Accused Products
Abstract
Processing a transmission between a user and a database, involving determining whether the transmission relates to a query or a response from the database, and if it relates to a query, restricting translation to a list of predetermined translation relations; and if it relates to a response, looking up the list to find a translation relation for a word in the response, and if no such translation relation exists for the word in the list, transmitting the word to a translation service to subsequently receive a translation relation between the word and a corresponding word in the user language, which translation relation is stored in the list. Consequently, words transmitted between the database and the user are only translated by means of a translating service—where ambiguities can be introduced—when the words are supplied from the database.
-
Citations
14 Claims
-
1. A computer-implemented method of processing a transmission between a user device and a database, wherein:
-
the transmission contains elements conforming to a base language or a user language that is different than the base language, the database contains elements which conform to the base language, and references to elements included in queries to the database conform to the user language, the method comprising; in a response to a query to the database from the user device, providing a plurality of said elements from the database requested in the query to the user device, said provided elements comprising words in the base language; performing a natural language translation of the words in the provided elements from the base language to the user language; determining whether the transmission between the user device and the database relates to said queries to the database from the user device or to responses from the database to the user device; if the transmission relates to said queries to the database from the user device, restricting translation to a list of predetermined translation relations; if the transmission relates to said responses from the database to the user device, looking up the list of predetermined translation relations to find a translation relation in the list for a word in the provided elements; and if no translation relation exists in the list for the word in the provided elements; transmitting the word in the response to a translation service, subsequently receiving a translation relation between the word in the response and a corresponding word in the user language, and storing the received translation relation in the list.
-
-
2. The method according to claim 1, further comprising:
transmitting the word, in the user language, to the user device as a portion of the response from the database to the user device.
-
3. The method according to claim 1, further comprising:
-
rewording the query in the user language, submitted from the user device, to a translated query in the base language; and processing the query in the base language.
-
-
4. The method according to claim 1, wherein the translation relation between words in the user language and translated words in the base language is a “
- one word”
-to-“
one word”
translation relation.
- one word”
-
5. The method according to claim 1, wherein the query is generated using a start set of words, which are “
- one word”
-to-“
one word”
translation relations of predetermined words in the base language and which represent predetermined elements existing in the database.
- one word”
-
6. The method according to claim 5, wherein the predetermined words represent elements, which belong to categories of elements in the database.
-
7. The method according to claim 6, wherein the start set of words is extended when receiving the response from the database and as a consequence of the step of storing the received translation relation in the list to thereby form an extended set of words.
-
8. The method according to claim 7, wherein the extended set of words is pruned word-by-word in accordance with date of use or frequency of use of the word.
-
9. The method according to claim 1, further comprising:
-
providing query components for selection by a user, wherein the query components constitute parts of the query; and combining selected query components to generate the query.
-
-
10. The method according to claim 9, wherein the query components comprise words from the start set and/or words from the extended set.
-
11. The method according to claim 1, further comprising:
-
providing an output result from the database on a user interface of the user device; and on said user interface, providing possibilities to trigger new queries by means of pointing and clicking and thereby using output from former query as input in a subsequent query.
-
-
12. The method according to claim 1, wherein:
-
multiple lists of predetermined translation relations are provided; and the method further comprises selecting one of the lists depending on information identifying a preferred user language and/or the identity of a user.
-
-
13. A computer readable medium encoded with a program for implementing the method as set forth in claim 1 on a computer.
-
14. A computer system comprising a database and a computer being programmed to carry out the method as set forth in claim 1.
Specification