Document translation system
First Claim
1. A method performed by a computer system having a processor and memory to improve document translations, comprising:
- receiving a request for a translated document in a preferred natural language;
retrieving an identified document, the identified document storing text in a first natural language;
translating using the processor the retrieved document to create the translated document containing text translated into the preferred natural language wherein the preferred natural language is a natural language that is not the first natural language;
providing the translated document;
receiving a modification to a word in the translated document;
storing the received modification to the translated word to improve a subsequent request for the translated document;
receiving a subsequent modification to the translated word in the translated document; and
storing in the storage the received subsequent modification to the translated word;
upon receiving the subsequent request for the translated document,retrieving the identified document;
translating the retrieved document into the preferred natural language;
selecting either the modification or the subsequent modification based at least on an identification of users who made the modifications and a relative trustworthiness of the users, wherein the trustworthiness of a user is based on how many times other users modify a modification made b the user;
retrieving the selected modification;
modifying the translated document based on the retrieved modification; and
providing the modified translated document.
2 Assignments
0 Petitions
Accused Products
Abstract
A document translation system is described. In various embodiments, the document translation system improves translations of text or speech (“documents”) that are performed by computing devices (“machine translations”). Upon translating a document into a target language, the system can provide a user interface containing both the original document and a translated document. The translated document can include portions that are translated automatically by a machine translation service, and other portions that have been amended or modified by users. Upon providing the translated document, the system may receive input from a user describing portions of the translated document that should be modified. These modifications may then be stored in corpora that the document translation system can employ during future requests to translate the document. When multiple modifications are stored, the system may select one of the stored modifications during translation, such as based on the document type, reputation of the user who provided the modification, and so forth. The stored corpora can then be employed to improve future machine translations.
-
Citations
18 Claims
-
1. A method performed by a computer system having a processor and memory to improve document translations, comprising:
-
receiving a request for a translated document in a preferred natural language; retrieving an identified document, the identified document storing text in a first natural language; translating using the processor the retrieved document to create the translated document containing text translated into the preferred natural language wherein the preferred natural language is a natural language that is not the first natural language; providing the translated document; receiving a modification to a word in the translated document; storing the received modification to the translated word to improve a subsequent request for the translated document; receiving a subsequent modification to the translated word in the translated document; and storing in the storage the received subsequent modification to the translated word; upon receiving the subsequent request for the translated document, retrieving the identified document; translating the retrieved document into the preferred natural language; selecting either the modification or the subsequent modification based at least on an identification of users who made the modifications and a relative trustworthiness of the users, wherein the trustworthiness of a user is based on how many times other users modify a modification made b the user; retrieving the selected modification; modifying the translated document based on the retrieved modification; and providing the modified translated document. - View Dependent Claims (2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9)
-
-
10. A computer-readable medium storing computer-executable instructions that, when executed, cause a computer system to perform a method for improving document translations, the method comprising:
-
providing to a server an identification of a document and a preferred natural language; and receiving from the server the document in the identified preferred natural language wherein the document in the identified preferred natural language contains a user-supplied modification to a translated word wherein the user-supplied modification was supplied to correct a prior translation, the user-supplied modification having been selected from multiple user-supplied modifications based at least on comparing a number of times the user-supplied modifications have been modified by users other than a user who initially provided the modification. - View Dependent Claims (11, 12, 13, 14, 15)
-
-
16. A system for improving document translations, comprising:
-
a component configured to receive an identification of an original document that contains text in a first natural language, retrieve the original document, translate the text from the first natural language into a second natural language using a machine translation service to create a translated document, add editing code to the created translated document to enable a user to supply a translation modification, and provide the translated document; and a component configured to (a) select a user-supplied modification from multiple user-supplied modifications based at least on comparing a number of times the user-supplied modifications have been modified by users other than a user who initially provided the modification; and
(b) modify the translated document based on the selected user-supplied modification. - View Dependent Claims (17, 18)
-
Specification