Device and method for interactive machine translation
First Claim
1. A device for interactive machine translation, comprising:
- a machine translation engine comprising a morphological/syntactic analyzer for analyzing morphemes and sentences of an original text and generating original text analysis information, and a translation generator for generating a translation and translation generation information on the basis of the original text analysis information;
a user interface module for displaying sentence structures of the original text and the translation, and a corresponding relationship between the original text and the translation to a user on the basis of the original text analysis information and the translation generation information, and for receiving corrections to the original text, the translation, the sentence structures of the original text and the translation, or the corresponding relationship between the original text and the translation from the user,an original text error detector for determining an inferred erroneous part of the original text on the basis of the original text analysis information, anda translation error detector for determining an inferred erroneous part of the translation on the basis of the translation generation information,wherein the user interface module displays the inferred erroneous part of the original text and the inferred erroneous part of the translation to the user, the machine translation engine regenerates the original text, original text analysis information, the translation or translation generation information on the basis of the user'"'"'s corrections, and the user interface module displays corresponding parts between the original text and the translation on the basis of user input, and changes a color or font of letters of the corresponding parts between the original text and the translation on the basis of the user input.
1 Assignment
0 Petitions
Accused Products
Abstract
Provided are a device and method for interactive machine translation. The device includes a machine translation engine having a morphological/syntactic analyzer for analyzing morphemes and sentences of an original text and generating original text analysis information, and a translation generator for generating a translation and translation generation information on the basis of the original text analysis information, and a user interface module for displaying sentence structures of the original text and the translation, and a relationship between the original text and the translation to a user on the basis of the original text analysis information and the translation generation information, and for receiving corrections to the original text or the translation from the user. The device and method provide a user interface whereby the user can effectively recognize and correct a mistranslated part and a cause of the mistranslation, and rapidly provides a re-translated result according to the correction. Thus, it is possible to perform high-quality translation which satisfies the user.
-
Citations
12 Claims
-
1. A device for interactive machine translation, comprising:
-
a machine translation engine comprising a morphological/syntactic analyzer for analyzing morphemes and sentences of an original text and generating original text analysis information, and a translation generator for generating a translation and translation generation information on the basis of the original text analysis information; a user interface module for displaying sentence structures of the original text and the translation, and a corresponding relationship between the original text and the translation to a user on the basis of the original text analysis information and the translation generation information, and for receiving corrections to the original text, the translation, the sentence structures of the original text and the translation, or the corresponding relationship between the original text and the translation from the user, an original text error detector for determining an inferred erroneous part of the original text on the basis of the original text analysis information, and a translation error detector for determining an inferred erroneous part of the translation on the basis of the translation generation information, wherein the user interface module displays the inferred erroneous part of the original text and the inferred erroneous part of the translation to the user, the machine translation engine regenerates the original text, original text analysis information, the translation or translation generation information on the basis of the user'"'"'s corrections, and the user interface module displays corresponding parts between the original text and the translation on the basis of user input, and changes a color or font of letters of the corresponding parts between the original text and the translation on the basis of the user input. - View Dependent Claims (2, 3, 4, 5, 6)
-
-
7. A method for interactive machine translation, in which a machine translation device translates an original text into a translation on the basis of interaction with a user, the method comprising:
-
analyzing morphemes and sentences of the original text to generate original text analysis information; generating the translation and translation generation information on the basis of the original text analysis information; displaying sentence structures of the original text and the translation, and a corresponding relationship between the original text and the translation to the user on the basis of the original text analysis information and the translation generation information; and regenerating the original text, original text analysis information, the translation or translation generation information on the basis of user'"'"'s corrections to the original text, the translation, the sentence structures of the original text and the translation, or the corresponding relationship between the original text and the translation from the user, the method further comprising; determining an inferred erroneous part of the original text and the translation on the basis of the original text analysis information and the translation generation information; and displaying the inferred erroneous part of the original text and the translation to the user, wherein the displaying the sentence structures of the original text and the translation, and the corresponding relationship between the original text and the translation to the user comprises; displaying corresponding parts between the original text and the translation to the user in response to user input; and changing a color or font of letters of the corresponding parts between the original text and the translation on the basis of the user input. - View Dependent Claims (8, 9, 10, 11, 12)
-
Specification