Machine translation split between front end and back end processors
First Claim
Patent Images
1. A method of supporting translation of a source text in a source language, the method comprising:
- receiving, from a client device, a source text portion in the source language to be translated into a target language;
splitting the source text portion into minimal independent translation segments, each minimal independent translation segment being translatable independent of the other minimal independent translation segments;
for each minimal independent translation segment of the source text portion, identifying a corresponding knowledge statement comprising information that relates words or combinations of words in the minimal independent translation segment, that are in the source language, to corresponding words or combinations of words in the target language;
accessing a stored record that identifies one or more knowledge statements for another source text portion, other than the received source text portion, that have been previously transmitted to the client device;
using a computer having a processor to assemble the identified knowledge statements for the minimal independent translation segments of the source text portion together to form a subset of translation knowledge specific to the source text portion, wherein the subset of translation knowledge is formed based on the stored record; and
remotely transmitting, from the computer, the subset of translation knowledge to the client device to support a translation on the client device, remote from the computer, of the source text portion into the target language as a function of the subset.
1 Assignment
0 Petitions
Accused Products
Abstract
A method of translation includes uploading a source text portion to a back end processor. The back end processor identifies a subset of translation knowledge associated with the source text portion. The back end processor downloads the subset to a front end processor. A translation engine runs on the front end processor. The translation engine generates a translation of the source text portion as a function of the subset.
18 Citations
19 Claims
-
1. A method of supporting translation of a source text in a source language, the method comprising:
-
receiving, from a client device, a source text portion in the source language to be translated into a target language; splitting the source text portion into minimal independent translation segments, each minimal independent translation segment being translatable independent of the other minimal independent translation segments; for each minimal independent translation segment of the source text portion, identifying a corresponding knowledge statement comprising information that relates words or combinations of words in the minimal independent translation segment, that are in the source language, to corresponding words or combinations of words in the target language; accessing a stored record that identifies one or more knowledge statements for another source text portion, other than the received source text portion, that have been previously transmitted to the client device; using a computer having a processor to assemble the identified knowledge statements for the minimal independent translation segments of the source text portion together to form a subset of translation knowledge specific to the source text portion, wherein the subset of translation knowledge is formed based on the stored record; and remotely transmitting, from the computer, the subset of translation knowledge to the client device to support a translation on the client device, remote from the computer, of the source text portion into the target language as a function of the subset. - View Dependent Claims (2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13)
-
-
14. A computer readable storage medium storing instructions which, when executed by a computer, perform a method of supporting translation of a source text in a source language, the method comprising:
-
receiving a source text portion in the source language to be translated into a target language; splitting the source text portion into a plurality of minimal independent translation segments, each minimal independent translation segment being translatable independent of the other minimal independent translation segments; accessing a translation knowledge store to identify, for each minimal independent translation segment (MITS) of the source text portion, corresponding translation knowledge specifically associated with the MITS that relates words in the MITS, that are in the source language, to corresponding words in the target language, the translation knowledge specifically associated with the MITS comprising; phrase translation pairs and their associated scores obtained from the translation knowledge store; and target language word N-grams and their associated scores obtained from the translation knowledge store; forming a set of translation knowledge specific to the source text portion based on the translation knowledge identified for each MITS; and remotely transmitting, over a network, the set of translation knowledge from the computer to support a translation, remote from the computer, of the source text portion into the target language. - View Dependent Claims (15)
-
-
16. A mobile device comprising:
-
one or more user input mechanisms that receive a user input indicative of a source text in a source language to be translated into a target language; a translation component that splits the source text into a plurality of source text portions, transmits a first one of the source text portions over a network to a remote translation knowledge store, receives a first set of translation knowledge from the remote translation knowledge store that is specific to the first source text portion, and performs a translation process that translates the first source text portion into the target language using the first set of translation knowledge, wherein the translation component transmits a second one of the source text portions over the network to the remote translation knowledge store while performing the translation process on the first source text portion; and at least one computer processor, being a functional component of the mobile device and activated by the translation component to facilitate transmitting the first source text portion, receiving the first set of translation knowledge, and performing the translation.
-
-
17. The mobile device 16, wherein the network comprises a wide area network, and the mobile device comprises:
-
a local translation knowledge store that stores translation knowledge that is not specific to the source text; and wherein, to translate the source text, the translation component uses translation knowledge from both the local translation knowledge store and the remote translation knowledge store.
-
-
18. The mobile device 17, wherein, for a second one of the source text portions, the translation component determines whether the local translation knowledge store includes translation knowledge for translating the second source text portion, and, if not, receives a second set of translation knowledge from the remote translation knowledge store that is specific to the second source text portion and uses the second set of translation knowledge to translate the second source text portion.
-
19. The mobile device 16, wherein the translation component communicates with the remote translation knowledge store by interleaving the plurality of source text portions with sets of translation knowledge received from the remote translation knowledge store.
Specification