Apparatus and method for machine translation
First Claim
1. A machine-translation apparatus comprising:
- an example storage unit that stores target language examples in a target language and source language examples in a source language in correspondence with one another, each of the target language examples having a meaning equivalent to a meaning of a corresponding one of the source language examples;
an input receiving unit that receives an input sentence in the source language;
a searching unit that conducts a search in the example storage unit for one of the target language examples corresponding to one of the source language examples that either matches or is similar to the input sentence;
a translating unit that generates, using a processor, a reverse-translated sentence by translating the one of the target language examples found in the search into the source language;
a detecting unit that detects difference portions between the reverse-translated sentence and the input sentence;
a generating unit that generates an output sentence by adding the difference portions to the input sentence;
an output unit that outputs, to a user, the output sentence to which the difference portions are added; and
a selection receiving unit that receives a selection of one of the output difference portions,wherein;
the translating unit further generates a target language sentence by translating a combination of the input sentence and the selected one of the difference portions, andthe output unit further outputs the target language sentence.
4 Assignments
0 Petitions
Accused Products
Abstract
In a machine-translation apparatus, an example storage unit stores therein target language examples in a target language and source language examples in a source language, while keeping the target language examples and the source language examples in correspondence with one another. An input receiving unit receives an input sentence in the source language. A searching unit conducts a search in the example storage unit for one of the target language examples corresponding to one of the source language examples that either matches or is similar to the input sentence. A translating unit generates a reverse-translated sentence by translating the one of the target language examples found in the search into the source language. A detecting unit detects a difference portion between the reverse-translated sentence and the input sentence. An output unit outputs the difference portion.
-
Citations
12 Claims
-
1. A machine-translation apparatus comprising:
-
an example storage unit that stores target language examples in a target language and source language examples in a source language in correspondence with one another, each of the target language examples having a meaning equivalent to a meaning of a corresponding one of the source language examples; an input receiving unit that receives an input sentence in the source language; a searching unit that conducts a search in the example storage unit for one of the target language examples corresponding to one of the source language examples that either matches or is similar to the input sentence; a translating unit that generates, using a processor, a reverse-translated sentence by translating the one of the target language examples found in the search into the source language; a detecting unit that detects difference portions between the reverse-translated sentence and the input sentence; a generating unit that generates an output sentence by adding the difference portions to the input sentence; an output unit that outputs, to a user, the output sentence to which the difference portions are added; and a selection receiving unit that receives a selection of one of the output difference portions, wherein; the translating unit further generates a target language sentence by translating a combination of the input sentence and the selected one of the difference portions, and the output unit further outputs the target language sentence. - View Dependent Claims (2, 3, 4, 5)
-
-
6. A machine-translation apparatus comprising:
-
an example storage unit that stores target language examples in a target language and source language examples in a source language in correspondence with one another, each of the target language examples having a meaning equivalent to a meaning of a corresponding one of the source language examples; an input receiving unit that receives an input sentence in the source language; a searching unit that conducts a search in the example storage unit for one of the target language examples corresponding to one of the source language examples that either matches or is similar to the input sentence; a first translating unit that generates a first reverse-translated sentence by translating the one of the target language examples found in the search into the source language; a second translating unit that generates, using a processor, a target language sentence by translating the input sentence into the target language, and generates a second reverse-translated sentence by translating the generated target language sentence into the source language; a detecting unit that detects a difference portion between the first reverse-translated sentence and the second reverse-translated sentence; a generating unit that generates an output sentence by adding the difference portions to the input sentence an output unit that outputs, to a user, the output sentence to which the difference portions are added; and a selection receiving unit that receives a selection of one of the output difference portions, wherein; the translating unit further generates the target language sentence by translating a combination of the input sentence and the selected one of the difference portions, and the output further outputs the target language sentence. - View Dependent Claims (7, 8, 9, 10)
-
-
11. A machine-translation method comprising:
-
receiving an input sentence in a source language; conducting a search in an example storage unit that stores target language examples in a target language and source language examples in the source language in correspondence with one another, each of the target language examples having a meaning equivalent to a meaning of a corresponding one of the source language examples, for one of the target language examples corresponding to one of the source language examples that either matches or is similar to the input sentence; generating, using a processor, a reverse-translated sentence by translating the one of the target language examples found in the search into the source language detecting a difference portion between the reverse-translated sentence and the input sentence; and generating an output sentence by adding the difference portions to the input sentence; outputting, to a user, the output sentence to which the difference portions are added; receiving a selection of one of the output difference portions in the output sentence; generating a target language sentence by translating a combination of the input sentence and the selected one of the difference portions; and outputting the target language sentence.
-
-
12. A machine-translation method comprising;
-
receiving an input sentence in a source language; conducting a search in an example storage unit that stores target language examples in a target language and source language examples in the source language in correspondence with one another, each of the target language examples having a meaning equivalent to a meaning of a corresponding one of the source language examples, for one of the target language examples corresponding to one of the source language examples that either matches or is similar to the input sentence; generating a first reverse-translated sentence by translating the one of the target language examples found in the search into the source language; generating, using a processor, a target language sentence by translating the input sentence into the target language and generating a second reverse-translated sentence by translating the generated target language sentence into the source language; detecting a difference portion between the first reverse-translated sentence and the second reverse-translated sentence; generating an output sentence by adding the difference portions to the input sentence; outputting, to a user, the output sentence to which the difference portions are added; receiving a selection of one of the output difference portions in the output sentence; generating the target language sentence by translating a combinations of the input sentence and the selected one of the difference portions; and outputting the target language sentence.
-
Specification