×

Translating texts between languages

  • US 9,053,090 B2
  • Filed: 06/20/2012
  • Issued: 06/09/2015
  • Est. Priority Date: 10/10/2006
  • Status: Active Grant
First Claim
Patent Images

1. A computer-implemented method of translating a source text in a source language into an output language, comprising:

  • obtaining, using a processor, the source text in the source language from an input detected in a device;

    dividing, using a processor, the source text into sentences;

    translating, using a processor, each sentence of the source text, said translating comprising;

    executing a first syntactic analysis, said first syntactic analysis includinggenerating a set of possible relationships between words of the respective sentence and building a graph of generalized constituents;

    executing a second syntactic analysis of each sentence, said second syntactic analysis comprising;

    putting forward at least one hypothesis related to a syntactic structure of the sentence, wherein the putting forward the at least one hypothesis comprisesperforming a lexical selection to select a first lexical meaning from a first lexical class for a node of a syntactic tree of the sentence from a set of possible lexical classes; and

    verifying the hypothesis about the syntactic structure of the sentence;

    generating a language-independent semantic structure of the sentence based at least in part on the verified hypothesis;

    generating a syntactic structure of an output sentence in the output language based at least in part on the generated language-independent semantic structure; and

    performing a morphological synthesis of the output sentence in the output language based at least in part on the generated syntactic structure of the output sentence;

    generating, using a processor, a text in the output language based on said translating of each of the sentences of the source text;

    detecting, using a processor, a translation error associated with incorrect lexical selection comprisingcomparing the first lexical class of the selected first lexical meaning to a topic of the source text; and

    repeating, using a processor, translation of the identified sentences with a second lexical meaning from a second lexical class, wherein the second lexical class is different from the first lexical class.

View all claims
  • 4 Assignments
Timeline View
Assignment View
    ×
    ×