Translation of a selected text fragment of a screen
First Claim
1. A computer-implemented method for translating a text fragment in an input language into an output language, the method comprising:
- receiving an indication of a selection of an area that includes text displayed on a screen of a device;
identifying the text fragment based on the indication of the selection of the area that includes text;
performing a dictionary lookup of the text fragment, wherein performing the dictionary lookup of the text fragment comprises;
identifying several words in a left direction and identifying several words in a right direction from a base word of the text fragment;
constructing combinations of the identified words with the base word;
transforming each element of an array by inserting hyphens and space characters between portions of the base word and identified words;
searching for each element of the array in an electronic dictionary; and
searching for a linguistically similar word or word combination in an electronic dictionary; and
providing an output of translation in a form that is in grammatical agreement with a context of the translated fragment using a morphologic synthesis;
for each remaining untranslated portion of the text fragment for which a translation is not readily available, translating said untranslated portion of the text fragment based on a machine translation technique; and
displaying the translation of the text fragment on the screen of the device, wherein the translation is displayed upon selecting the text fragment on the screen.
5 Assignments
0 Petitions
Accused Products
Abstract
Disclosed is a method for translating text fragments displayed on a screen from an input language into an output language and displaying the result. Translation may use electronic dictionaries, machine translation, natural language processing, control systems, information searches, (e.g., search engine via an Internet protocol), semantic searches, computer-aided learning, and expert systems. For a word combination, appropriate local or network accessible dictionaries are consulted. The disclosed method provides a translation in grammatical agreement in accordance with grammatical rules of the output language in consideration of the context of the text.
177 Citations
25 Claims
-
1. A computer-implemented method for translating a text fragment in an input language into an output language, the method comprising:
-
receiving an indication of a selection of an area that includes text displayed on a screen of a device; identifying the text fragment based on the indication of the selection of the area that includes text; performing a dictionary lookup of the text fragment, wherein performing the dictionary lookup of the text fragment comprises; identifying several words in a left direction and identifying several words in a right direction from a base word of the text fragment; constructing combinations of the identified words with the base word; transforming each element of an array by inserting hyphens and space characters between portions of the base word and identified words; searching for each element of the array in an electronic dictionary; and searching for a linguistically similar word or word combination in an electronic dictionary; and providing an output of translation in a form that is in grammatical agreement with a context of the translated fragment using a morphologic synthesis; for each remaining untranslated portion of the text fragment for which a translation is not readily available, translating said untranslated portion of the text fragment based on a machine translation technique; and displaying the translation of the text fragment on the screen of the device, wherein the translation is displayed upon selecting the text fragment on the screen. - View Dependent Claims (2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14)
-
-
15. A device for translating a text fragment in an input language into an output language, the device comprising:
-
a processor; a memory in electronic communication with the processor, wherein the memory is configured with instructions to cause the processor to perform actions comprising; receiving an indication of a selection of an area that includes text displayed on a screen of a device; identifying the text fragment based on the indication of the selection of the area that includes text; performing a dictionary lookup of the text fragment, wherein performing the dictionary lookup of the text fragment comprises; identifying several words in a left direction and identifying several words in a right direction from base words of the text fragment; constructing combinations of the identified words with base words; transforming each element of an array by inserting hyphens and space characters between portions of the base words and identified words; searching for each element of the array in an electronic dictionary; and searching for a linguistically similar word or word combination in an electronic dictionary; and providing output of translation in a form that is in grammatical agreement with a context of the translated fragment using a morphologic synthesis; for each portion of the text fragment for which a translation is readily available, translating said portion of the text fragment based on said readily available translation; for each remaining untranslated portion of the text fragment for which a translation is not readily available, translating said untranslated portion of the text fragment based on a machine translation technique; and displaying the translation of the text fragment on the screen of the device, wherein the translation is displayed upon selecting the text fragment on the screen. - View Dependent Claims (16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25)
-
Specification