Systems and methods for facilitating software interface localization between multiple languages
First Claim
1. A method for facilitating software interface localization comprising:
- receiving a software module to be localized, the software module having a first graphical user interface comprising at least one control label displaying a plurality of first graphemes in a first language, wherein the plurality of first graphemes correspond to text comprising one or more words in the first language;
providing at least one look up table having at least some of the first graphemes and a plurality of second graphemes in a second language associated therewith, said association being based on a phonetic similarly between the first and second graphemes when the first graphemes are vocalized in the first language and the second graphemes are vocalized in the second language; and
generating a second graphical user interface of the software module based on the first graphical user interface, including searching the at least one look up table for at least one second grapheme corresponding to at least one of a plurality of portions of the first graphemes, determining a plurality at least a first matching grapheme and a second matching grapheme among the plurality of second graphemes, wherein the first matching grapheme corresponds to a first portion of the plurality of portions of first graphemes, wherein the second matching grapheme corresponds to a second portion of the plurality of portions of first graphemes, wherein the first portion has more text characters than the second portion, and replacing at least one of the first graphemes in the at least one control label of the first graphical user interface with the associated second graphemes such that the second graphical user interface displays the second graphemes in the second language, the second graphemes being understandable in the first language when the second graphemes are vocalized, wherein the replacing of the at least one of the first graphemes comprises determining the first portion has more text characters than the second portion, and replacing the first portion with the first matching grapheme before replacing the second portion with the second matching grapheme based at least in part on a number of text characters comprised in each of the first portion and the second portion.
3 Assignments
0 Petitions
Accused Products
Abstract
In one aspect, there is provided a system having a processor and a data storage device coupled to the processor. The data storage device stores instructions executable by the processor to receive a software module, the software module having an interface adapted to display a plurality of first graphemes in a first language, provide at least one look-up table having at least some of the first graphemes and a plurality of second graphemes in a second language associated therewith, said association being based on a phonetic similarly between the first and second graphemes when the first graphemes are vocalized in the first language and the second graphemes are vocalized in the second language, and replace at least one of the first graphemes in the interface with the associated second graphemes such that the interface is adapted to display the second graphemes in the second language, the second graphemes being understandable in the first language when the second graphemes are vocalized.
30 Citations
21 Claims
-
1. A method for facilitating software interface localization comprising:
-
receiving a software module to be localized, the software module having a first graphical user interface comprising at least one control label displaying a plurality of first graphemes in a first language, wherein the plurality of first graphemes correspond to text comprising one or more words in the first language; providing at least one look up table having at least some of the first graphemes and a plurality of second graphemes in a second language associated therewith, said association being based on a phonetic similarly between the first and second graphemes when the first graphemes are vocalized in the first language and the second graphemes are vocalized in the second language; and generating a second graphical user interface of the software module based on the first graphical user interface, including searching the at least one look up table for at least one second grapheme corresponding to at least one of a plurality of portions of the first graphemes, determining a plurality at least a first matching grapheme and a second matching grapheme among the plurality of second graphemes, wherein the first matching grapheme corresponds to a first portion of the plurality of portions of first graphemes, wherein the second matching grapheme corresponds to a second portion of the plurality of portions of first graphemes, wherein the first portion has more text characters than the second portion, and replacing at least one of the first graphemes in the at least one control label of the first graphical user interface with the associated second graphemes such that the second graphical user interface displays the second graphemes in the second language, the second graphemes being understandable in the first language when the second graphemes are vocalized, wherein the replacing of the at least one of the first graphemes comprises determining the first portion has more text characters than the second portion, and replacing the first portion with the first matching grapheme before replacing the second portion with the second matching grapheme based at least in part on a number of text characters comprised in each of the first portion and the second portion. - View Dependent Claims (2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12)
-
-
13. A method for facilitating software interface localization, comprising:
-
receiving a software module to be localized, the software module having a first graphical user interface comprising at least one control label displaying a plurality of first graphemes in a first language, wherein the plurality of first graphemes correspond to text comprising one or more words in the first language; determining at least one first language phonetic element associated with at least one of the first graphemes, each phonetic element being a sound associated with the pronunciation of the at least one first grapheme; determining at least one second language phonetic element that is phonetically similar to the first language phonetic element; determining at least one second grapheme in a second language associated with the second language phonetic element; and generating a second graphical user interface of the software module based on the first graphical user interface, including searching for at least one second grapheme corresponding to at least one of a plurality of portions of the first graphemes, determining at least a first matching grapheme and a second matching grapheme among the plurality of second graphemes, wherein the first matching grapheme corresponds to a first portion of the plurality of portions of first graphemes, wherein the second matching grapheme corresponds to a second portion of the plurality of portions of first graphemes, and replacing the at least one first grapheme in the at least one control label of the first graphical user interface with the at least one second grapheme, wherein the replacing the at least one first grapheme in the at least one control label of the first graphical user interface with the at least one second grapheme includes determining the first portion has more text characters than the second portion, and replacing the first portion with the first matching grapheme before replacing the second portion with the second matching grapheme based at least in part on a number of text characters comprised in each of the first portion and the second portion. - View Dependent Claims (14, 15, 16)
-
-
17. A system for facilitating software interface localization, the system comprising:
-
a processor; a data storage device coupled to the processor storing instructions executable by the processor to; receive a software module to be localized, the software module having a first graphical user interface comprising at least one control label displaying a plurality of first graphemes in a first language, wherein the plurality of first graphemes correspond to text comprising one or more words in the first language; provide at least one look up table having at least some of the first graphemes and a plurality of second graphemes in a second language associated therewith, said association being based on a phonetic similarly between the first and second graphemes when the first graphemes are vocalized in the first language and the second graphemes are vocalized in the second language; and generate a second graphical user interface of the software module based on the first graphical user interface, including searching the at least one look up table for at least one second grapheme corresponding to at least one of a plurality of portions of the first graphemes, determining a plurality at least a first matching grapheme and a second matching grapheme among the plurality of second graphemes, wherein the first matching grapheme corresponds to a first portion of the plurality of portions of first graphemes, wherein the second matching grapheme corresponds to a second portion of the plurality of portions of first graphemes, wherein the first portion has more text characters than the second portion, and replacing at least one of the first graphemes in the at least one control label of the first graphical user interface with the associated second graphemes such that the second graphical user interface displays the second graphemes in the second language, the second graphemes being understandable in the first language when the second graphemes are vocalized, wherein the replacing of the at least one of the first graphemes comprises determining the first portion has more text characters than the second portion, and replacing the first portion with the first matching grapheme before replacing the second portion with the second matching grapheme based at least in part on a number of text characters comprised in each of the first portion and the second portion. - View Dependent Claims (18, 19, 20)
-
-
21. A method for facilitating software interface localization comprising:
-
receiving a software module, the software module having an interface adapted to display displaying a plurality of first graphemes in a first language, wherein the plurality of first graphemes correspond to text comprising one or more words in the first language; providing at least one look up table having at least some of the first graphemes and a plurality of second graphemes in a second language associated therewith, said association being based on a phonetic similarly between the first and second graphemes when the first graphemes are vocalized in the first language and the second graphemes are vocalized in the second language; searching for at least one second grapheme corresponding to at least one of a plurality of portions of the first graphemes, determining at least a first matching grapheme and a second matching grapheme among the plurality of second graphemes, wherein the first matching grapheme corresponds to a first portion of the plurality of portions of first graphemes, wherein the second matching grapheme corresponds to a second portion of the plurality of portions of first graphemes; and replacing at least one of the first graphemes in the interface with the associated second graphemes such that the interface is adapted to display the second graphemes in the second language, the second graphemes being understandable in the first language when the second graphemes are vocalized, wherein the replacing the at least one first grapheme in the at least one control label of the first graphical user interface with corresponding ones of the second graphemes includes determining the first portion has more text characters than the second portion, and replacing the first portion with the first matching grapheme before replacing the second portion with the second matching grapheme based at least in part on a number of text characters comprised in each of the first portion and the second portion; wherein the at least one look up table comprises at least two look up tables, a first lookup table comprising the first graphemes and third graphemes in a third language associated therewith, and a second lookup table comprising the third graphemes and associated third graphemes, and the first graphemes are replaced by the second graphemes based on the first and second lookup tables.
-
Specification