Dynamic language translation of web site content
DC CAFCFirst Claim
1. A machine implemented method for providing translated web content, comprising the steps of:
- receiving a first request from a user for content in a second language translated from content in a first language from a first Internet source;
retrieving the content in the first language from the first Internet source;
dividing the content in the first language into a plurality of translatable components, wherein a translatable component includes a segment of text;
determining whether there are translatable components for which no corresponding translation is found in a database that stores translations for translatable components generated previously;
scheduling for translation of translatable components that do not have corresponding translations in the database and using a human translator to translate each translatable component into the second language, wherein each segment of text is translated as a unit;
storing into the database the translations of the translatable components as translated components;
receiving a second request from a user for the translated content in the second language corresponding to the content in the first language from the first Internet source;
retrieving the content in the first language from the first Internet source;
dividing the received content in the first language into a plurality of translatable components;
generating the translated content in the second language by modifying the received content in the first language so that each translatable component is replaced with a corresponding translated component stored in the database; and
sending the translated content to the user as a response to the second request.
3 Assignments
Litigations
0 Petitions
Reexamination
Accused Products
Abstract
A method, system and computer program product for providing translated web content is disclosed. The method includes receiving a request from a user on a web site, the web site having a first web content in a first language, wherein the request calls for a second web content in a second language. The method further includes dividing the first web content into a plurality of translatable components and generating a unique identifier for each translatable component. The method further includes identifying a plurality of translated components of the second web content using the unique identifier of each of the plurality of translatable components of the first web content and putting the plurality of translated components of the second web content to preserve a format that corresponds to the first web content. The method further includes providing the second web content in response to the request that was received.
110 Citations
36 Claims
-
1. A machine implemented method for providing translated web content, comprising the steps of:
-
receiving a first request from a user for content in a second language translated from content in a first language from a first Internet source; retrieving the content in the first language from the first Internet source; dividing the content in the first language into a plurality of translatable components, wherein a translatable component includes a segment of text; determining whether there are translatable components for which no corresponding translation is found in a database that stores translations for translatable components generated previously; scheduling for translation of translatable components that do not have corresponding translations in the database and using a human translator to translate each translatable component into the second language, wherein each segment of text is translated as a unit; storing into the database the translations of the translatable components as translated components; receiving a second request from a user for the translated content in the second language corresponding to the content in the first language from the first Internet source; retrieving the content in the first language from the first Internet source; dividing the received content in the first language into a plurality of translatable components; generating the translated content in the second language by modifying the received content in the first language so that each translatable component is replaced with a corresponding translated component stored in the database; and sending the translated content to the user as a response to the second request. - View Dependent Claims (2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26)
-
-
27. A system for providing translated web content, comprising:
-
a first receiver for receiving a first request from a user for content in a second language translated from content in a first language from a first Internet source; a first information processing portion configured for; retrieving the content in the first language from the first Internet source, dividing the content in the first language into a plurality of translatable components, wherein a translatable component includes a segment of text, determining whether there are translatable components for which no corresponding translation is found in a database that stores translations for translatable components generated previously, and scheduling for translation of translatable components that do not have corresponding translations in the database and using a human translator to translate each translatable component into the second language, wherein each segment of text is translated as a unit; a storage configured for storing the translations of the translatable components as translated components; a second receiver configured for receiving a second request from a user for the translated content in the second language corresponding to the content in the first language from the first Internet source; a second information processing portion configured for; retrieving the content in the first language from the first Internet source; dividing the received content in the first language into a plurality of translatable components; generating the translated content in the second language by modifying the received content in the first language so that each translatable component is replaced with a corresponding translated component stored in the database; and a sending unit configured for sending the translated content to the user as a response to the second request. - View Dependent Claims (28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35)
-
-
36. A machine implemented method for providing translated web content, comprising the steps of:
-
receiving a first request from a user for content in a second language translated from content in a first language from a first Internet source; retrieving the content in the first language from the first Internet source; dividing the content in the first language into a plurality of translatable components, wherein a translatable component includes a segment of text; determining whether there are translatable components for which no corresponding translation is found in a database that stores translations for translatable components generated previously; scheduling for translation of translatable components that do not have corresponding translations in the database and using a human translator to translate each translatable component into the second language, wherein each segment of text is translated as a unit; storing into the database the translations of the translatable components as translated components; receiving a second request from a user for the translated content in the second language corresponding to the content in the first language from the first Internet source; retrieving the content in the first language from the first Internet source; dividing the received content in the first language into a plurality of translatable components; generating the translated content in the second language by modifying the received content in the first language so that each translatable component is replaced with a corresponding translated component stored in the database; and sending the translated content to the user as a response to the second request.
-
Specification